No exact translation found for المشاورات الحكومية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic المشاورات الحكومية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • CONSULTAS CON EL GOBIERNO DEL SUDÁN
    خامساً - المشاورات مع حكومة السودان
  • Consultas con las organizaciones intergubernamentales
    المشاورات مع المنظمات الحكومية الدولية
  • B. Consultations intergouvernementales sur les politiques d'aide aux réfugiés et de migration en Europe, en Amérique du Nord et en Australie
    المشاورات الحكومية الدولية بشأن سياسات تقديم المساعدة إلى اللاجئين والهجرة إلى أوروبا وأمريكا الشمالية وأستراليا
  • CONSULTAS CON EL GOBIERNO DEL SUDÁN 15 - 27 7
    خامساً - المشاورات مع حكومة السودان 15-27 6
  • En este contexto, rindo tributo a la Presidenta de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones porque inició las consultas intergubernamentales sobre este tema importante.
    وهنا، أود أن أشيد إشادة مستحقة برئيسة الدورة الحادية والستين إذ أطلقت المشاورات الحكومية الدولية بشأن هذه المسألة الهامة.
  • Consultas con las organizaciones no gubernamentales
    المشاورات مع المنظمات غير الحكومية
  • La Misión Especial también encomió a la Comisión por celebrar consultas con el Gobierno de las Bermudas y la Potencia administradora.
    كما أثنت البعثة الخاصة على اللجنة لإجرائها مشاورات مع حكومة برمودا والسلطة القائمة بالإدارة.
  • Un estudio de la práctica de los Estados debe basarse en consultas con los gobiernos.
    واستطرد قائلاً إن إجراء دراسة لممارسة الدولة ينبغي أن يستند إلى مشاورات مع الحكومات.
  • No obstante, después de las consultas celebradas con el Gobierno de Liberia, recomendaron solamente una opción.
    ومع ذلك، وبعد مشاورات مع حكومة ليبريا، أوصى الأعضاء بخيار واحد.
  • Expresa su agradecimiento a la Oficina del Alto Comisionado por su apoyo a la celebración en Panamá de la consulta gubernamental regional para los Estados de América Latina y el Caribe sobre las formas tradicionales y nuevas de las actividades de los mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, en particular acerca de los efectos de las actividades de las empresas militares y de seguridad privadas en el disfrute de los derechos humanos, y pide a la Oficina del Alto Comisionado que convoque otras consultas gubernamentales regionales sobre esta cuestión;
    تعرب عن تقديرها لما قدمته المفوضية من دعم لعقد المشاورة الحكومية الإقليمية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في بنما، بشأن الأشكال التقليدية والجديدة لأنشطة المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، وبخاصة فيما يتعلق بالآثار المترتبة على أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة في التمتع بحقوق الإنسان، وتطلب إلى المفوضية عقد مشاورات حكومية إقليمية أخرى بشأن هذه المسألة؛